French–Japanese Business Language Support
Supporting European companies in Japan since 2012
Business Language Support in Japan
Since 2012, I have supported French and European companies in their business activities in Japan.
My services combine French–Japanese interpretation, professional translation and on-site mobility support for business meetings, trade shows, technical visits and business travel.
Professional Services
Interpretation
French–Japanese interpretation for
Business meetings
Trade shows
Factory visits
Translation
French and English to Japanese translation for
Marketing content
Technical documentation
Websites
Mobility & Logistics
On-site assistance for
Business travel coordination
Meeting logistics
Technical visits
Trusted by French Companies and Media Organizations
Experience since
supporting French companies
2012
Projects
missions completed
2,800+
Clients
French companies supported
60+
Industry • Media • Luxury
Testimonial
Geoffrey Négiar
Cofondateur de The Forecasting Company
« J'ai eu la chance de travailler avec Fujii Ryo pour 4 réunions commerciales, organisées avec Business France au Japon. Nous commercialisons un projet profondément technique - cela n'a pas découragé Fujii-san, qui a su avec brio faire comprendre les nuances subtiles à nos interlocuteurs… »
Régis Arnaud
Rédacteur en chef de France Japon Eco / Correspondant du Figaro au Japon
« Français et japonais impeccables, intelligence des situations, subtilité culturelle. Ryo Fujii est davantage qu’un interprète : c’est un véritable guide, l’un des meilleurs que j’aie rencontrés en 25 ans de journalisme au Japon… »
Mobility Support
Curated Local Experiences
Travel & Mobility Support
Nationwide logistical support for visitors travelling across Japan.
From itinerary coordination to on-site mobility, I help you navigate Japan efficiently and without friction.
Hakone & Tanzawa Cultural Access
A curated introduction to the landscapes and traditions of western Kanagawa.
Explore sacred mountains, historic towns and local sake culture.
Contact
For European companies and professionals visiting Japan,
I provide interpretation, business support and mobility assistance.
Please feel free to get in touch for inquiries or project discussions.
I usually reply within 24–48 hours.